En 1829 el naturalista Nathanial Ward descubrió accidentalmente que las plantas encerradas en cajas de vidrio herméticas podrían sobrevivir durante largos períodos sin riego. The Wardian case, un simple invernadero portátil utilizado para mover plantas, en viajes transoceánicos, desde las colonias hasta el imperio británico, revolucionó la historia de cultivos y monocultivos en todo el mundo. Después del primer experimento, los case se usaron durante más de un siglo.

En este trabajo pretendo empaquetar lo vegetal, el paisaje y la tecnología (invernadero) que transforma a ambos.

A Wardian Case



A Wardian Case es un proyecto de fotografía, escultura y vídeo.
Parto de fotografías de paisajes o vegetales que posteriormente recreo en producciones escultóricas y maquetas. Estos pequeños objetos son, a su vez fotografiados. En un juego de representaciones, cuestiono cual de las diferentes fases del trabajo es el verdadero objeto artístico: la fotografía del paisaje? La maqueta que lo reproduce? La imagen que fotografía la maqueta?...

En este proyecto construyo un juego de espejos en el cual el espectador pierde de vista el referente artístico.
Finalmente, lo que me interesa es poder deslocalizar al objeto representado, al sujeto que lo observa y al espacio físico y semántico que ocupan ambos.


︎︎︎Subir




Karl Blossfield’s Lessons. 2019-20

Capítulo I. La Lección
Capítulo II. La Interpretación
Capítulo III. El Relato
︎

En la serie de trabajos Karl Blossfeldt’s lessons, pretendo tejer una relación literaria entre diferentes producciones artísticas.

En 1928 Blossfeldt fotografíó y catalogó 6.000 plantas a modo de archivo que debía ser utilizado por el alumnado de la Escuela de Artes y Oficios de Berlín. Así pues, ofreció sus obras como material de aprendizaje, de copia y modelo. De alguna manera, comenzó una cadena involuntaria de réplicas que copiaban sus fotografías.

Blossfeldt no concebía sus fotografías como obras de arte autónomas, sino que éstas tenían una funcionalidad académica, la transmisión de la forma. Por tanto, podríamos decir que su trabajo fue puramente.

Es el aspecto de la transmisión el que me interesa desarrollar en esta serie de trabajos que he dividido en capítulos.

Decido tomar dichas fotografías como modelo a copiar, dándoles el uso para el que fueron realizadas: el modelado.
Para ello selecciono algunas de las imágenes de Blossfeldt e intento copiar sistemáticamente las formas y las proporciones de las plantas.







Capítulo II. La interpretación

Me interesa la interrelación entre ambas producciones:
Las fotografías de Blossfeldt y la recreación en volumen que he hecho de ellas. Interpreto los conceptos transmisión, áurea, originalidad y fuente.


.                    
 

Capítulo III. El Relato
Substituyo las pequeñas esculturas o copias por nuevas intrpretaciones de estas. Relato sobre la mímesis. El objeto artístico por la imagen del objeto artístico.
El objeto primigenio queda anulado en una cadena de representaciones. El espectador, pues, no consume una aura artística u original sino aquello hiper-reproductivo.

︎︎︎Subir




La Otra Casa. 2014-2020...
Capítulo I. 
Capítulo II. 
Capítulo III.  
Capítulo IV.  
Capítulo V.
︎
El proyecto La Otra Casa es una muestra de fotografía, vídeo e instalación. La exposición narra el proceso de reforma de un local hasta el momento de su habitabilidad como vivienda. El espacio se muestra como un paisaje y la arquitectura como su anatomía. 

La Otra Casa es un trabajo minucioso y sistematizado. Cada pared, cada esquina, cada objeto, han sido fotografiados durante 5 años. Cada cambio es un acontecimiento y cada muro el personaje de una novela. Así, los espacios evolucionan, se transforman y la vivienda adquiere nuevas significaciones.

Las paredes son el tema y el soporte donde éste se explica. El habitáculo es el actor y es el escenario. La exposición se realizó en el misma vivienda.



Capítulo I.
Retratar el lugar, la demolición de los tabiques, arrancado del suelo original. Se arranca la epidermis y comienza el cambio.

 


Capítulo II.
El primer retrato de la familia que habita. 





Capítulo III.
El lugar se ha convertido en un espacio nuevos. Nuevos tabiques, separaciones que configuran recorridos y habitáculos distintos. Se ha realizado la primera fase de la reforma, en la que retratos los paneles de pladur sin pintar y sin acabar son lienzos o escenografías 

He realizado una primera colección de fotografías en gran tamaño y decido encolarlas directamente sobre las mismas paredes de la casa. En ellas se plasma el tiempo pasado sobre los muros que van cambiando su apariencia. Como si de pieles se tratara, las paredes muestran los sucesivos estados de un mismo lugar. 






Capítulo IV.

Las paredes que acogían fotos murales encoladas son de nuevo derribadas, en una segunda fase de la reforma. De nuevo, los tabiques serán sustituídos en una redistribución del espacio. Las planchas de pladur ahora caen con fragmentos fotoagràficos de anteriores estados.
Se produce una segunda capa de historia.






Capítulo V.
Historia de los objetos que han dado vueltas, se han reorganizado en sucesivas etapas.
La librería se convirtió en metàfora de esta reorganización constante. Yendo y viniendo, los libros, en una permanente desclasificación han sido muestra de la lucha por el orden, que cíclicamente comienza y acaba.



Confinament | 2020
Instalación y fotografía.
Exhibida en L’art en estat d’alarma. La Cumprativa. Llorens del Penedés.
︎
                    
  

Durante los meses de confinamiento, quedó interrumpido el proyecto Karl Blossfeldt’s lessons. Las plantas y vegetales que formaban parte de éste siguieron su propio crecimiento, ahora ya fuera del taller, integrados en el contexto doméstico.
Intento de acoplar el crecimiento de la planta en un tiempo y espacio que es simultáneamente artísico, familiar y doméstico









El boniato tiene varios significados y representaciones dentro de este nuevo tiempo / espacio en que el proceso creativo se da en un contexto doméstico. El significado del boniato va cambiando, no sólo en función de la imposibilidad de representar su tiempo interno en casa (antes representado desde el taller con las técnicas y herramientas que lo hacían posible), sino también en función de la estrecha relación entre el espacio y tiempo artísticos domésticos en el confinamiento. Se pasa de la narración del tiempo interno de crecimiento del tubérculo, a una narración múltiple, condicionada también por las posibilidades de representación y las relaciones con los que conviven con el artista en su nuevo marco espacio-temporal.











El proceso interno de transformación deja de ser el centro de atención de la práctica artística y pasa a interactuar con el tiempo / espacio / relaciones del artista durante el confinamiento. Antes el tiempo artístico venía marcado por la percepción del ritmo interno del tubérculo; ahora el tiempo artístico es un tiempo interrumpido donde el boniato pasa a tener varios significados relacionados con la percepción del tiempo del artista a través de su objeto de representación.
Un día es representación metafórica del tiempo lineal que sigue avanzando a pesar de todo, otra es metáfora de los instantes, momentos singulares y concretos o de los días que pasan; otra, no es más que un ser vivo que está allí, una planta en el trasfondo

... Otro, es una planta en el trasfondo, el crecimiento de la que ha pasado casi desapercibido.




                                                                                                           










BIOGRAFÍA

Cristina Calderón Puig (n. Barcelona, 1972).
Artista residente en Fabra i Coats, Barcelona.

Artista Visual multidisciplinar.

En su obra más reciente, la producción artística se convierte en un laboratorio de experimentación sobre nuevos modelos de comunicación multimedia.

A través de la representación del paisaje y la Naturaleza, explora tecnologías que permiten difundir la obra de arte sustituyendo pequeñas esculturas o copias por nuevas interpretaciones de estas. Relatos sobre la mímesis. El objeto artístico es reemplazado por la imagen del objeto artístico, la obra primigenia queda anulada en una cadena de representaciones. Sus obras dialogan sobre el medio, los distintos canales multimedia que permiten mostrar lo visible desde la reversibilidad y transmisión cuestionando el áurea, originalidad y fuente de las imágenes.

 




Exposiciones individuales Galería 713, Buenos Aires; La Ira de Dios, Buenos Aires; Just MAD Showroom, Madrid; Galería Sicart, Barcelona; Galería Paz y Comedias, Valencia; Interzonas 06, Zaragoza; DIVA, New York; Galería Carmen de la Guerra, Madrid; Espai 212 - Galeria Senda, Barcelona.

Exposiciones colectivas L’Art En Estat d’Alarma, La Cumprativa, Llorenç del Penedes; Art Aids Foundation - Thambos 9; ChACO Santiago de Chile; Swab, Barcelona; Galería Moro, Santiago de Chile; Galería Sicart, Vilafranca Penedès; ArteBA, Buenos Aires; Photo Miami, Miami; FORO Sur- Galería Ángeles Baños. Cáceres;  MiArt - N.O. Gallery, Milán; ArteSantander; Venice Video Art Fair; ArtLA, Los Angeles; DIVA, Annual Digital and Video Art Fair, Nueva York; Arte Lisboa; Valencia Art; Art Salamanca; AAF NYC Contemporary Art Fair; A TASTE OF ART Gallery, New York; INART Girona; FIB Art, Benicàssim.  


Colecciones Fundación Obra Social Caja Madrid, Fundación Joan Miró i Pilar Juncosa; Fundació Mestres Cabanes; Universidad de Barcelona - Fundación Norte; Departament de Joventut, Generalitat de Catalunya; Ayuntamiento de Benicàssim, Castellón; Colección Olor Visual, entre otras.

Premios y distinciones 
Faber Residency 2020, Olot-Thambos 9 – Bienal de Creadores, Vic; Premio Adquisición, 4º Concurso de Artes Plásticas, Gobierno de Cantabria; Beca Casa de Velázquez, Madrid; Catálogo Individual, Caja Madrid; Beca Guedelac Producció, FIB Art, Castellón; 5è Forum Fotogràfic (finalista), Can Bastè, Barcelona; 1er Premio Generación 2000, Caja Madrid; Premio Miquel Casablancas (finalista), Sant Andreu Contemporani, Barcelona; Beca Fundación Pilar Juncosa i Joan Miró, Palma de Mallorca.

Ha recibido recientemente la
Beca Fabra i Coats, Barcelona. 


 CV detallado
Cristina Calderón © 2023
Blog
ENG / CAT